martedì 17 febbraio 2009

Inno di Sao Jose dos Pinhais

As tuas glórias, unidos, cantemos
(La tua gloria, insieme, cantare)
Nesta terra festiva e gentil
(Questo festoso e dolce terra )
E teus grandes heróis celebremos
(E grandi eroi celebrare )
Nós que somos de estirpe viril!
(Noi che abbiamo ceppo virile!)
Estribilho
(Falderal)
"Venerável relicário,
("Venerati santuario,)
Salve, salve, dileto rincão
(Salva, salva, angolo giardini)
Pois que és um sublime sacrário,
(Dal momento che lei è un sublime santuario,)
De fiel nobreza e tradição!"
(E la tradizione della vera nobiltà!")
Este amor proclamemos bem alto,
(Questo amore proclamare ad alta voce,)
Com sincero, expressivo calor,
(Con sincera, calore espressivo,)
Oh! Princesa feliz do Planalto,
(Oh! Happy principessa di Plateau,)
Solo augusto de graça e valor.
(Solo figura di grazia e di agosto. )
Que cidade mais doce e risonha,
(Questa città, come dolce e luminoso,)
Onde achar, bem melhor do que tu?
(Dove trovare e meglio di voi?)
Se és a deusa formosa que sonha,
(Se siete una bella dea è sogno,)
Junto às margens do manso Iguaçu!
(Lungo le rive del dolce Iguaçu!)
Do futuro seguindo áureos trilhos,
(In seguito i percorsi per il futuro d'oro,)
Tu, mais forte e mais bela serás
(È, più forte e più bella sarà)
Pelo honesto labor de teus filhos,
(Per l'onesto lavoro dei vostri figli,)
Sempre afeitos à ordem e à paz!
(Sempre al solito l'ordine e la pace!)
Por tua causa daremos a vida,
(A causa di voi ci danno la vita,)
E olvidar-te, por certo, jamais.
(E si dimentica, ovviamente, mai.)
Salve, terra formosa e querida.
(Ave, terra bella e bambino.)
São José, São José dos Pinhais!
(San Jose, Sao Jose dos Pinhais!)

Cosa trincea di prima?

Qual è il tuo messaggio al l'amministrazione comunale nel 2009?